Предварительные итоги международного конкурса «Ак Торна»
28 сентября 2011 г.
• 14:32
Приём заявок на первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" завершился 15 сентября. Сегодня, когда жюри оценивает последние поступившие работы и формирует лонг-лист, можно подвести предварительные итоги. На конкурс поступило 370 переводов классических и современных поэтических произведений. Среди участников – переводчики, поэты, преподаватели тюркских языков.
Отрадно, что география конкурса оказалась весьма широкой: заявки поступили из российских республик Алтай, Башкортостан, Кабардино-Балкария, Саха (Якутия), Тыва, Хакасия, городов Москва, Ярославль, Астрахань, а также из зарубежных стран – Казахстана, Узбекистана, Украины, Германии и Австрии.
По количеству участников, что было ожидаемо, лидирует Башкортостан – свои работы на конкурс представили жители Уфы, Стерлитамака, Салавата, Белебея, Туймазов, а также Давлекановского, Уфимского, Куюргазинского, Салаватского районов республики.
Оргкомитет конкурса "Ак Торна" выражает огромную благодарность всем участникам и желает им успеха!
Отрадно, что география конкурса оказалась весьма широкой: заявки поступили из российских республик Алтай, Башкортостан, Кабардино-Балкария, Саха (Якутия), Тыва, Хакасия, городов Москва, Ярославль, Астрахань, а также из зарубежных стран – Казахстана, Узбекистана, Украины, Германии и Австрии.
По количеству участников, что было ожидаемо, лидирует Башкортостан – свои работы на конкурс представили жители Уфы, Стерлитамака, Салавата, Белебея, Туймазов, а также Давлекановского, Уфимского, Куюргазинского, Салаватского районов республики.
Оргкомитет конкурса "Ак Торна" выражает огромную благодарность всем участникам и желает им успеха!