В National Geographic попытались понять гагаузскую идентичность

26 сентября 2017 г. • 11:33
Малоизвестный регион, состоящий всего из трех городов, с населением 160 тысяч человек, сформировавшийся в XIX столетии на фоне соперничества здесь Османской и Российской империй. Жульен Пебрель, фотографировавший Гагаузию для National Geographic на протяжении нескольких месяцев, попытался "понять гагаузскую идентичность".

Гагаузы - это уникальное сочетание этнических тюрок и православных христиан, хотя религия не является их движущей силой. В их еде есть следы турецкого влияния, в одежде - намеки на балканский стиль. Но главное - это их язык, один из языков огузской ветви тюркских языков. Это наиболее отличительная их черта в регионе. По сей день очень малое число гагаузов говорят на молдавском языке (Гагаузия входит в состав Молдовы на правах автономии - ред.), предпочитая вместо него гагаузский или русский.

"Слово "Гагаузия" в сочетании со словами "автономия", "разделенная территория" и "пастухи" прозвучали для меня весьма интригующе. Этого было достаточно, чтобы я решился туда съездить", - рассказывает Пебрель.

По мнению фотографа, гагаузские традиции имели большое значение в прошлом, но "старые песни, которые распевали женщины, больше не поют, традиционную одежду здесь носят только на фольклорных фестивалях, а традиционные церемонии попросту забыты". Самобытная культура, кажется, забывается подрастающим поколением и вскоре может полностью исчезнуть.

Выборочная память


Острое чувство традиционализма вступает в противоречие с кровавой историей. Голод в Молдове 1946-47 годов, один из наименее известных эпизодов государственного террора при Сталине, убил здесь около 123000 человек, но, похоже, на отношение гагаузов к России это не повлияло.

Когда автономия превратилась из прогагаузской в пророссийскую

Пебрель встретился и сфотографировал некоторых выживших в те годы гагаузов.

"Я встретил двух выживших в голодные годы, и они сильно тогда пострадали. Но стоило спросить о России, они назвали ее защитницей и другом. Это - выборочная память", - говорит он.

Автономия не соблюдается


По мере сближения Молдовы и Евросоюза, Гагаузия активнее ищет поддержки у своих друзей, России и Турции. И хотя в 1994 году региону была предоставлена автономия, гагаузы "удовлетворены теоретически, но не на практике".

"Существует ощущение, что их экономика полностью разрушена и хуже, чем в остальной Молдове. Все они скажут вам, что их автономия не соблюдается и что у них должно быть больше возможностей развиваться", - рассказывает Пебрель.

Молодежь пытается уехать...


Слабые экономические перспективы делают сельское хозяйство основным для гагаузов.

"Утром надо вывести овец на поля. Затем позаботиться о цыплятах, овощах и фруктах. Гагаузы сами изготавливают свое масло, молоко и сыр", - объясняет Пебрель. Однако, по его словам, об этом легко писать, а на деле - это ежедневный тяжелый труд, и молодое поколение не хочет жить такой жизнью, предпочитая работать за границей.

И забывает свой язык


Разница в ценностях у молодежи и старшего поколения делает будущее Гагаузской автономии неопределенным.

"У старшего поколения есть язык и культура, с которыми они связаны. Но они сетуют на то, что молодое поколение практически не разговаривает на гагаузском языке, они говорят только по-русски", - отмечает Пебрель.

Дома культуры - реликвия советской эпохи - усеяны по всему региону, проводятся занятия по искусству, театру и музыке, делаются попытки повысить интерес подростков к гагаузской культуре. Но ритмы современной жизни очаровывают сильнее. "Если молодое поколение будет продолжать работать в России и Турции, думаю, местная культура в конечном итоге исчезнет", - приводит свой неутешительный прогноз Жульен Пебрель.